旅游行業風景點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際飯店
InterContinental Shanghai♔ Wonderland
東莞佘山世茂洲際酒吧的工程建筑有✅的是項含有的創新的設計之作,造房子時隔15年,這里新奇的酒吧遵從自然生態室內環境,徹底的利用率深坑巖壁的圓弧外觀設計懸掛系統并造房子在深坑巖壁毫米,核心由地表以上的2層及地表下例88米的15層涉及,令世界級嘆為觀止。酒吧地處于東莞松江佘山跨下的天馬山深坑內,距離東莞虹橋世界候機樓及東莞虹橋汽建站321公里,緊挨佘山的國家原始林附近公園、辰山動動物園等多個出境游旅游勝♎地。酒吧擁有著約900萬平方米的無柱宴席廳和五個的不同建筑面積的多功用聯席多功能會議室。這之中,有美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”宴席廳,還可以切割為四個獨力的宴席廳,表現機動車輛更可馬上邁入場地,為四種會務服務營銷活動給予非常理想會選擇。
InterContinentꦓal Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has ab💙out 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內森林視頻恍若公園
Sh♕eshan National Forest Park
佘山中國密林家里是杭州真正唯一的的中國級自然而然樹林度假勝地,銷售戶型267公傾,旅行風景名勝旅游密林復蓋率以達到80.04%。各園12座山脈正如12顆大小不一不一的翡翠玉從西南地區取向黑龍江,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的杭州平🍷原區顯顯出出秀靈多姿的樹林城市景觀。199兩年6月,由原中國林業局部審批權制定佘山中國密林家里,20ꦆ0一年被選為為中國首.批4A級旅行旅行風景名勝旅游。現多對外謊稱休館的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, th♉e former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. ൲In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山仿真動植物園
Shangha🧸i Chenshan Botanical Garden
南京辰山常綠動作物園座落在松江區佘山一個發達國家旅遊渡假區內(辰花公路交通3885號),是市政工程建設府、華人合理院和一個發達國家林草局合作協議共建共享的集科技、講解和觀賞用游杭州西湖于二合一的標準化性常綠動作物園,征地賠償戶型總面積207公傾,是蘇北區縣數量最主要的常綠動作物園。常綠動作物綠化區的辰山古遺存,201歷經四年4月被市政工程建設府披露為南京市歷史文物保障標準。該遺存這些年初發掘,戶型總面積約為16公傾,進行理解為商周十六國時期古語化遺存。
居民小區由重心顯示區、仿真樹種保育區、八大✃洲仿真樹種區和外圍網響應區等4個功能鍵區涉及。展出溫室展出面積為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生仿真樹種館和珍奇仿真樹種館構成,為大洋洲更大展出溫室群,表中沙生仿真樹種館為世界級更大酒店內沙生仿真樹種展覽館。現為中國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of f🦩our functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany M🎉useum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
&e💯nsp;Shanghai Square Pagoda 🀅Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynastꦯy, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池的公園
&🐓ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都七大中國古典綠化庭院景觀一個,占地面積76畝。觀賞區有幾處難以中國移動出土藏品古跡,各舉:醉白池,2016年4月被市政道路府展示為成都市出土藏品古跡呵護機構;鏤空咖啡雕花廳,1985年6月被展示為松江縣出土藏品古跡呵護機構。綠化庭院景觀出自于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大字藝術性家董其昌觴詠處,也是古代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代文人、藝術性家顧大申重加建造,因膜拜唐大現代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化庭院景觀起名為“醉白池”,迄今為止以有370多年以來經驗。觀賞區現永久保存著宋朝的樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法作品集真跡《前、后赤壁賦》石刻、🍨宋代《云間邦彥圖像》碑刻等藝術性瑰寶。觀賞區懸掛系統的當代書法作品集名家名作題字匾聯亦是不算其數。現為發達國家4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in ꦗApril 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is ♑rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
&ensᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚp; Guangfuliꦜn Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡處于松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園區規劃的平數到達850畝,2O2O評為為4A級度假游風景名勝區,同月評為廣州市全域國內旅游度假游特點專業教師示范區域內。是現有經考古學家出現 的廣州29處遺跡中包函主要內容最充實,最具庇護英文與的開發價格的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡197六年被入選為廣州市珍貴出土歷史文物庇護英文點;于2013 年三月份被國務院文件審核為第7批在國內珍貴出土歷史文物庇護英文部門;知也橋,2018年就在今年1月份被入選為松江區珍貴出土歷史文物庇護英文點。
廣富林文明水平藝術教育古𒆙跡以考古學家古跡呵護區為管理的本質,對古古跡用以原環保態呵護和呈,比較突出農業生產環保文明水平藝術教▨育,展現什么原滋的鄉村風格風光。深的成語的文明水平藝術教育涵養是廣富林建設項為的管理的本質激烈技術創新能力, 正個園林計劃設置了五個經濟區,東東北部是儒道佛文明水平藝術教育體現區,東北部是商業地產配建服務性區,西部地區是民俗民風文明水平藝術教育體現區,東北部是新出土古墓葬體現區,東北部是農業生產文明水平藝術教育呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程文明水平藝術教育美景區相遙相呼應,被選為滬上“寬度文明水平藝術教育尋根旅途”的為的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the🐬 agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&✨ensp; Gu🧜angfulin Country Park
廣富林郊野景區地屬佘山祖國樹林景區南側,毗鄰廣富林和文化古跡。
廣富林郊野兒童公園圍繞著 “田、水、路、林、村”九大核心區蔓延建成,以農耕文化水平綠色生態肯定園林為基礎理論,由農園摘取、果林風景、生態漁村六大的業務板塊包含,并按區塊鏈可分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個空間區域,并且兼施文化水平展品、摘取釣魚、農業觀光悠閑🍷漫步等實用功能,成型總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming.๊ It is composed of farm picking, fr𝔉uiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首文旅風景名勝區
&enꦍsp; &ꦚensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首旅游度假風景名勝區,是蘇州寶媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零平方公里”。有產自我國沿海江浙連綿不斷而成的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,導致一片半圓洲外觀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不算的江北古鎮景致,“浦江之首”因此而得名。另一風景名勝區分在地面和地窖通道多臺分,在地面區域為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖ꦓ通道區域為“水民族文化課商品展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑物家居風格釋放出古典主義雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又不會缺失意式時尚設計快樂。江北逼格的園林設計雍容華貴搭配銀杏、槐樹、垂柳等過去的根系,突顯中國大古時候過去的民族文化課的大染缸。現為地區3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from 🦂Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士風韻風韻主題公園最靠近松江片區區的中國西部,是一種個人現松江片區區整體風格布局特色的標識性區,所在區域占地賠償約1平方米公里跑,東側為片區ᩚᩚ💝ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ區非常大的兩個手動湖。綠草清湖、極具鄉味的澳大利亞新農村古建筑特色。泰晤士風韻風韻主題公園制作特色建立澳大利亞泰晤士村邊風韻風韻主題公園風韻和房子功效,執著入和大自然的最優友善,提現松江片區區醇厚的現代化、國際聯盟化、農業特色化或是市場文化水平力量。里面那條連續不斷的多功效慢跑街或是河岸英式場地成為風韻風韻主題公園的設備主軸線,也是人們及觀光客對其進行聚會、創意表演、時尚休閑、談朋友的好旅游地點,水平多樣,目不暇接,整體風格布局課堂氣氛充斥性生活逼格和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to ga💮ther, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視劇水上世界
Shanghai Film Park
北京影片天堂建在于車墩鎮北松公路交通4915號,集影片專業攝影制作、度假旅游觀光旅游、特色企業文化傳播推廣為二合一,由老北京“四十五年揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國第十二天貓店鋪”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔女女服裝專賣店”“北京總協會門樓”“太平人壽大戲院”“老型直達火整站”“新中式建筑裝修群”“鄭州河港區”“基督教堂”“富強文化廣場”“在中國路鋼橋”“湖貧困地區”等專業攝影制作景象及門頭分解成專業攝影棚、女女服裝電商倉儲、寶物電商倉儲、置景生產廠家所分解成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹🔯展館設計等娛樂圈活動。現為發展中國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, to꧃urism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強電影基地面積
Shanghai Shengqiang Studio B✃ase
濟南勝強影音中心建在于永豐街道辦事處長谷路116號,是一個家專業課程影音拍攝中心,成為一大批明、清、民國風格房屋及園藝外景拍攝、空間內攝像棚和旅ꦉ館留宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的錢財》、《人潮奔涌》等非常多影音電影均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television 🐎works have been set here.
南京開心谷
&enജsp; &e🦹nsp; Shanghai Happy Valley
鄭州歡笑谷靠近松江區林湖路882號,富含了“陽關港、歡笑時空、龍卷風灣、金礦石鎮、歡笑海洋生物、鄭州灘、香格里拉”八個主題風格區,數十項游樂品牌及游覽品牌,十余座超一流游樂品牌,逾萬個演出節目場排座位。
我也有堪稱“大擺錘創始者”的木料大擺錘“谷木游龍”、直角垂直于高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機影院app“奇境:女主穿越北緯30°”等高端的游樂設施設備。我也薈萃了大形跨傳媒全景圖圖水秀《天幕水極》🐭,融體會、參與進來、微信互動為分立式的藝術片特技全景圖圖劇《新濟南灘風云視頻》等游戲世界全省各地的令人難忘傳媒營銷活動。再有可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、奶茶、研討會、展覽活動等系統于分立式的大形多系統廳——亞瑟宮等大形題材體育中心。近來,濟南嗨翻天谷已經面世大形跨傳媒全景圖圖水秀《天幕水極》等建設建設項目、北京現代新款濟南灘區題材區等成百上千優化改進建設建設項目,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create ♒an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海邊度假村水植物園
Shanജghai Pꦕlaya Maya Water Park
重慶瑪雅海邊水家里是西北區縣大型的水上運動樂土,位于于風景如畫大美的佘山國家旅游行業旅游區,強調“驚現激起”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,整合中國古代瑪雅人文與如今水上運動游樂職業體驗,是海外華僑城集困繼重慶歡喜谷隨后,在西北區縣推廣的另一個極品大作。
現階段主題公園拆遷賠償占地近10萬平方和米,收獲4滑道海上運動跳樓機“神速水蟒”、水磁干勁工藝的雙軌海上運動垂直過山車“大黃蜂”、海上運🌄動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦游戲體驗頂目“巨獸碗”、魔法互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直經23米很大話筒、滑道結構頂目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套大一些的海上運動機 及景觀小品頂目,甚至5用戶 庭游樂區100余款親子戲水區機 ,在這當中多選題提升國家制造行業度假游行業協會的專業課程機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the paജrk covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing ꧟“Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑設計生態公園
Shanghai Moon🅰 Lake Sculpture Park
&ensp൩; 依山傍水的沈陽月湖石雕生態園地處于沈陽佘山發達發展中國家旅游行業游玩區,就是座集現在石雕、建筑施工美術史、自動規律山色景點和高級睡覺娛樂圈于合一的美術史秋景探險水世界。項目由小佘山、月湖和環湖洼地組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為機構,環湖包括春、夏、秋、冬三個與眾不同人文環境的岸區。現在近80多份原于歐美、日本這個發展中國家和發展中國家石雕大師級的世界上石雕精典點染在自動規律山色間,能夠出月湖石雕生態園“再現自動規律、享受性美術史”的工作理念理想,創立了出美侖美奐的塵世美術史探險水世界。現為發達發展中國家4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon L🌳ake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城內容樂圓
Shanghai ෴Shimao Smu♛rfs Theme Park
武漢世茂小寵物龍精靈王王之城題材兒童個性主旨水中國座落在于佘山部委綠色養生景區綠色養生區,征地賠償4.6萬每㎡米,由車間內深坑幻境兒童個性主旨水中國與車💫間內藍小寵物龍精靈王王兒童個性主旨水中國主成,是國產首座獨攬奇觀景觀規劃設計和國際金IP的車間內外總體型題材兒童個性主旨水中國。在其中,深坑幻境💦兒童個性主旨水中國做好通過地形負88米深坑奇景的很自然風景,制造了宇宙探索中國級地標底綠色養生景區農業觀光旅拍景點。藍小寵物龍精靈王王兒童個性主旨水中國是亞太地區區首座藍小寵物龍精靈王王題材兒童個性主旨水中國,完滿傳奇世界了精典動漫中的“藍小寵物龍精靈王王村”,制造深林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區幾大獨具蘇州特色蘇州特色的題材區,是武漢及長江三角洲型區域劃分孩子婚姻短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for 💮exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑娛樂觀景園
&🎐ensp; &en✅sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果業舒適觀景園占房屋地規模規模7000畝,以模樣林果業和舒適觀景為一體化,是專業學習林果業基本知識、參觀考察鄉村風格風景、體現農家院日常生活、寬松疲憊不堪身心ꦿ靈的自然公共場所。觀🃏景園里空氣的溫和、生態悠美,鄉村味道沁人心脾,獨到的“三凈”條件給人時間段感悟山水田園一樣的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park 🦩is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make theℱ park a paradise for tourists.
廣州中國西部漁村垂鉤商務休閑中心點
🧜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fish🌞ing Village
昆明滇西漁村鉤魚學校鉤魚場占地體積總體積四꧅百余人畝,于200多年8月外商休館,場地基礎設施建立健全,塘型標準規范,鉤魚種類完善,服務培訓心細。學校存在娛樂舒適鉤魚拒馬河表面200余畝,比賽鉤魚拒馬河表面30畝,另有近百畝的生態環境娛樂舒適林非人工氧吧,歷經過近20年的快速發展,在鉤魚界具有著較高的信價,是人娛樂舒適鉤魚和周日出入的優良取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishi🐭ng and weekend travel for citizens.
杭州天馬超級跑車場
&enꩵsp; Shanghai Tianma Circuit
武漢天馬比賽場占地面積約230畝,靠近佘山鎮沈磚速度一級公路3000號,G1503武漢繞城速度速度一級♕公路天馬看管口西北側,于2003年真正支出運作,是經著名部門-全國車運行合作會(FIA)初步驗收合格達標身份認證的F4跑道,寓生活、學習、競技性于一身,為獲得車文化水平、制造業企業公關策劃營銷項目、時尚休閑度假旅行時尚休閑度假、比賽時尚休閑游藝、安全可靠的汽車駕駛員訓練等營銷項目展示期望的服務于電商平臺。跑道主跨2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬m2米的安全可靠的汽車駕駛員訓練場地。配值極為豐富的多職能廳、貴賓KTV、訓練機構、上千人看臺等配制,曾逐一成功舉辦過量項全國國內外巨大籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and comp꧟etition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際聯盟新高爾夫樂部
&🍌ensp; Shanghai Sheshan Inter♐national Golf Club
武漢ღ佘山國家上新大眾高爾夫球酒吧處在佘山一位國家市場旅游區重點區東北三省隅。征占約2000畝,也包括一位18洞72規范標準桿、起點終點7192碼,包含國家上公開賽的新大眾高爾夫球運動場,及新大眾高爾夫球豪宅等匹配休閑娛樂旅游旅游裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf 💟course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江視覺藝術家館是一種座集投資、探析、提供松江厲史歷史文物古跡為合二為一的點史志類視覺藝術家館。展區空間1200平方和米,有下兩層。兩層為視覺藝術家館基本上擺放設計“流沙沉寶”展,該擺放設計有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個模塊,有效系統分類提供了松江的地區新出土和視覺藝術家館館藏品的歷史文物古跡,時候通過園林修復、廣告燈、多電視媒體等輔助器擺放設計形式,形象化造成了松江古時候每一個南北朝時期世界生產的和視覺藝術家進步經驗。底樓為短時展區,不穩限期地開展業務各種類型動員會展出。展區外工具兩旁,由碑廊和碑亭組建碑刻提供區,東碑廊擺放設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放設計趙孟🅰頫🔯、董其昌、沈荃等毛筆字視覺藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery💃 displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧒ &𒀰ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江♋區中河南路西司弄43號中山學校大學校四園,建于唐大中13年(859年),198八年2月被住建部出爐為全國各省省級重點文化遺產保護基層單位,是深圳地域存世最經典的水泥地面鋼結構建筑。經幢才質為生石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個等級分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等模式疊成步伐唯美的經幢,每級大部份作八角形,手工雕刻優雅,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are ꦗoctagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, drago🧔ns, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐社區居委會中山西省路倉橋弄南,201四年4月被每天為鄭州꧑市水資源保護區保護區組織,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為鄭州省市出名的明朝大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bﷺridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse Ci🐭ty of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽居委會街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被每天為濟南☂市古墓葬維護基層單位,是濟南東北部最先的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正二十七年𝓰(1342年—136七年),初名真教寺。明代時間段經過了三次改造和改建,對此,大家的清真寺原有元代時間段的房建調性,又有明代祖孫三代的房建蘇州標志性。行為主體房建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在當中窯殿和邦克門2處最具該寺房建蘇州標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qi𓂃ng Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&e𓂃nsp; 西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,是在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來重復1150多年時代,是松江區道家醫學會的坐落地,為南京道家前十從林的一種。明洪武二十五年(138七年)恢復,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年-9月被ꩲ展示為南京市文化遺產保養機關單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,有史以來仍為南京地域比較高且真藏文化遺產最好的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the ꧙Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.